ДомойОбщееФонд исследований Ротберга-Бердвистела: Экспедиция...

Фонд исследований Ротберга-Бердвистела: Экспедиция на северные ледяные поля Патагонии

Альпинистское приключение на северном ледяном поле Патагонии объединило четырех друзей, чтобы исследовать, делиться и преодолевать трудности в сложной экспедиции в этой отдаленной части мира.

В октябре 2023 года Валерия, Хорхе, Педро и я отправились в многогранное приключение в Северном Ледовом Поле Патагонии. Хотя подготовка к этому путешествию началась за несколько месяцев и включала много часов планирования маршрута и логистики, Патагония осталась верна своей природе. Она преподнесла множество сюрпризов, испытаний, встреч и скрытых сокровищ. Следующий рассказ расскажет о некоторых из них.

Сад Мечты
Трудно вспомнить, как впервые зародилось семя этого проекта. Может быть, на курсе NOLS в долине Лос-Ньядис, где мы с Хорхе работали вместе? Или когда мы с Педро поднимались на безымянную башню около Серро-Сан-Лоренцо?

Идея отправиться в экспедицию на Северное ледяное поле переплела множество мечтаний и разговоров между нами четырьмя. Педро пытался добраться до Серро Паред Норте по курсу NOLS. Валерия и я много раз обсуждали следующие шаги, чтобы Валерия попала в программу альпинизма NOLS. Хорхе отправился в долину Колония по курсу много лет назад. Я мечтал открыть Северное ледяное поле и пересечь его однажды на кайте. У Педро были идеи внести вклад в науку о ледниках, объединив альпинизм со сбором данных в местах, куда мало кто ступает ногой. Но самое главное, все мы были рады отправиться в горы вместе.

[sape]Our Sponsors[/sape]

Фонд исследований Rothberg-Birdwhistell из NOLS послужил катализатором, а плодородная почва объединила видение, и проект был полит. С этого момента планирование маршрута, оборудования, доступа и логистики — все это органично развивалось в команде, несмотря на то, что мы были разделены на три континента и проводили большую часть времени в полевых условиях. С приходом весны в Патагонии проект ожил. Мы все объединились в Койайке на базе NOLS и собрали инструменты, чтобы перенести съемку на Кампо-де-Иело-Норте (Северное ледяное поле), где альпинисты сажают свои мечты.

Ледник Эль-Арко, приближающийся и ищущий вход в Северное ледяное поле. Фото: Хорхе Пенья

Валле Колония и Дон Эварист
Первый шаг путешествия по Ice Field начинается на Carretera Austral. Эта отдаленная гравийная дорога, пересекающая чилийскую Патагонию с севера на юг, — настоящее приключение.

С грузовиком, полным шестисот фунтов оборудования, мы преодолели триста пятьдесят километров, чтобы достичь конца дороги в долине Колония. Именно там мы встретили Дона Эваристо. Все меньше и меньше гаучо продолжают вести традиционный образ жизни в отдаленной Патагонии, и Дон Эваристо — один из них. Местные обычаи подразумевают остановку, чтобы представиться, когда мы добираемся до этих редко посещаемых земель. Поэтому мы остановились в лагере Трес Лимонес и пили мате в доме Дона Эваристо до полуночи, слушая его истории о преследовании диких коров в долине. Чувствуя себя польщенными тем, что стали свидетелями этой исчезающей культуры, мы нашли время, чтобы помочь ему с некоторыми лагерными делами на следующий день. Вот как кормление овец, сбор яиц, ремонт крыши и проверка новорожденных ягнят стали частью нашего путешествия.

Пат. 2Селин Жаккар, Вале Варгас и Хорхе Пенья готовят снаряжение для первого движения в долину Колония. Фото: Педро Бинфа

Буря, яйца и Фредди
Хотя Дон Эваристо предложил нам остаться в его лагере на остаток месяца, зов гор был силен, и поэтому мы начали долгий процесс переноса. Каждому из нас нужно было перевезти два тяжелых груза, включая трехнедельный запас продовольствия и топлива, походное и альпинистское снаряжение, лыжи и пакрафты.

Первый груз был доставлен к входу в озеро Колония, которое мы позже переплывем на веслах. На озере ветер дул со скоростью сорок километров в час, а волны были слишком большими, чтобы думать о навигации. Поскольку прогнозировалось усиление ветра до ста километров в час в течение следующих двух дней, мы решили укрыться на ночь от шторма, подальше от падающих деревьев, и отправились в Кокрейн, ближайший город.

Остановившись по пути в лагере Дона Эваристо, чтобы поприветствовать его, миссия по укрытию превратилась в новый проект, который включал продажу яиц Дона Эваристо в деревне и возвращение соли для его животных, а также для Фредди, его компаньона. Среди множества других историй о долине, которые мы узнали, пока везли Фредди в лагерь Трес Лимонес, мы обнаружили, что Фредди — страстный аккордеонист. И поэтому мы запланировали отпраздновать окончание путешествия с гаучо, когда вернемся с ледника. Но сначала нам предстояло еще долгое путешествие.

Пат. 3Селин Жаккар, Педро Бинфа и Вале Варгас пересекают один из многочисленных ручьев на подходе к горам. Фото: Хорхе Пенья

Пересечение озер
Маршрут, который мы выбрали, был новым доступом к Северному ледяному полю через ледник Арко, куда можно было попасть только по воде через два участка озера Колония, а затем озеро Арко, перевозя оборудование по сухопутным участкам, которые их соединяли. Эффективный инструмент для достижения неизведанных отдаленных мест, гребля по длинным плоским водоемам с тяжело нагруженными пакрафтами, лыжами поверх него и некоторыми встречными ветрами, сказался на нашем настроении. Справедливости ради, поскольку Хорхе, Валерия и Педро были заядлыми гребцами, в основном я выражал свое желание покончить с водой и начать восхождение.

К счастью, солнечная погода, плавающие айсберги и первые взгляды на Серро Паред Норте были мощными источниками мотивации. Этот участок был пройден за два дня, каждый из которых по отдельности ощущался как три дня, начиная и заканчивая в темноте, загружая лодки, гребля, переходя в режим пешего туризма, перемещая два груза, переходя обратно к воде и так далее.

Пат. 4 Хорхе Пенья, Вале Варгас и Селин Жаккар готовятся к еще одному дню на подходе к Серро Паред Норте. Фото: Педро Бинфа

Ледник Арко
Чтобы достичь Серро Паред Норте, цели восхождения экспедиции и расположения интересного раздела Северного ледяного поля для сбора образцов снега, ледник Арко показался привлекательным вариантом. Хотя этот выбор был не самым простым, он предлагал довольно прямой доступ к вершине и возможность исследовать новый вход.

Мы были взволнованы, но также осознавали тяжелую работу и возможность закрытия. Карты и спутниковые снимки предполагали много крутых участков на леднике и окружающих склонах. Тем не менее, это также показало несколько вариантов, которые могут (или не могут) пойти, что было достаточно, чтобы разжечь наше любопытство.

Первая часть ледника представляла собой морену, которая оказалась сложной, с нестабильными осыпями, осыпями и валунами, а также опасностью камнепада, исходящей от граничащих склонов. Прибытие на лед было приятным облегчением. Перед тем как войти в ледниковую местность, мы с Валерией уделили время занятиям по альпинизму, обсуждениям и практике. Важной целью проекта было предоставить Валерии инструменты, чтобы она могла продолжать приобретать больше опыта в горах и быть активным членом команды по веревке.

Местность представляла собой разнообразные условия, требующие широкого спектра навыков. Подножие ледника Арко представляло собой голый лед с несколькими трещинами и муленами. Он быстро переходил в зону фирна и в конечном итоге в полностью покрытый снегом ледник, прежде чем достичь ледопада. Мы достигли его сердца, прежде чем перейти от лыж к режиму ледолазания. Но гигантские трещины быстро преградили нам путь, перекрыв этот путь. К счастью, мы увидели потенциальный путь через крутые склоны скал и леса от ледопада.

Пат. 5Селин Жаккард плывет по леднику Арко. Фото: Педро Бинфа

Восхождение в лесу, Патагония 5.10+
С начала перехода через озеро погода была отличной каждый день, подталкивая нас извлечь из нее максимум пользы и перейти от долгих дней к более длинным. Как только нам отказали в доступе через ледопад, мы начали подниматься по боковому склону в качестве альтернативы, сначала по крутому полю валунов, а затем достигли полосы леса, висящей между двумя кулуарами камнепада. Мы поднимали наш груз, пока лес не стал таким вертикальным, а полоса настолько узкой и открытой, что потребовались веревки.

На следующий день, с лыжами в рюкзаках, мы боролись с ветвями и колючими кустами, устанавливали фиксированные линии и поднимались по лесу. Наконец, мы достигли снега с большим облегчением, когда набор высоты был завершен. Однако, чтобы добраться до Сада Мечты, оставалось пересечь хороший участок густых кустарников, разбитых крутыми кулуарами. Каждый шаг этого участка пути требовал стойкости и духа приключений, чтобы принять тяжелую работу, которую он требовал. На закате одиннадцатого дня экспедиции Хорхе и Педро наконец разведали выход из леса в сторону Северного ледяного поля.

Пат. 6Педро Бинфа Подъем по крутому лесу Патагонии. Фото: Вале Варгас

Достижение Земли Обетованной, погода Патагонии и трудные решения
На следующий день еще один долгий день тяжелой работы привел нас к входу в Северное ледяное поле. Празднование достижения этой огромной мечты также сопровождалось принятием трудного решения. Хотя погода была совсем не типичной для патагонских весенних штормов с более чем неделей непрерывного солнца и спокойным или умеренным ветром, окно подходило к концу, и приближался шторм. Экспозиция, с которой мы столкнулись на Ледовом поле, означала, что нам нужно было попытаться подняться на Серро Паред Норте до того, как закроется окно, и, следовательно, удвоить скорость движения в более сложных условиях окружающей среды.

Валерия переживала свою первую большую разведывательную альпинистскую экспедицию. Мы не щадили ее ни капли и непрерывно подталкивали в течение долгих дней, чтобы попытаться завершить эту амбициозную разведывательную миссию. В тот момент она поняла, что удвоение нагрузки будет сложным и лишит удовольствия от процесса. В здоровом групповом обсуждении мы поставили на первое место благополучие и удовольствие каждого. Мы пришли к выводу, что лучшим вариантом для Валерии и Хорхе будет отдых перед тем, как отправиться вниз к более защищенным местам перед штормом, в то время как Педро и я продолжим путь к вершине и соберем образцы снега. Решение было наполнено эмоциями, заботой друг о друге и ростом от способности принимать такие решения.

Пат. 7Педро Бинфа во время подхода к нашему последнему месту стоянки перед финальным штурмом вершины. Фото: Селин Жаккар

Серро Паред Норте и гляциология
Дальнейшее успокоило нас в нашем решении. В тот же день, когда мы достигли Ледяного поля и расстались, Педро и я продолжили путь к Серро Паред Норте и навстречу усиливающемуся встречному ветру. Когда мы достигли подножия первого ледопада плато, оставалось еще несколько часов дневного света, и мы решили подняться на него, прежде чем разбить лагерь. Буря усиливалась по мере того, как мы поднимались по ледяному склону, и мы достигли его вершины к закату при ветре, который так сильно дул снегом, что мы едва могли видеть друг друга на конце веревки. Мы разбили лагерь за естественной стеной снежного наноса, которая обеспечивала минимальную защиту, но очень желанный отдых.

На следующий день условия были лучше, ветер был немного спокойнее, видимость хорошая, что позволило нам достичь подножия Северного хребта, нашего пути к вершине. Следующий день мы провели в облаках. Отсутствие видимости сделало попытку восхождения невозможной; однако это был отличный день для науки.

Одной из целей этого многопрофильного проекта было объединить альпинизм с гляциологическими исследованиями, с мыслью, что желание подняться на красивые горы часто приводит экспедиции в отдаленные или неизведанные территории, которые они хотят ценить и сохранять. У исследователей часто нет средств, чтобы добраться туда, поэтому очень мало известно об этих жемчужинах Матери-природы. Целью этого приключения было сократить этот разрыв, взяв образцы снега и географическую информацию, которая будет способствовать более масштабному исследовательскому проекту по загрязнению воды и гляциологии в Чили. После достижения этой цели наши разговоры были сосредоточены на погоде, с некоторой нервозностью. Следующий день был последней возможностью попытаться покорить вершину и уйти оттуда до сильного шторма, но прогноз не был столь многообещающим.

Незадолго до рассвета мы с Педро выглянули из палатки и с волнением увидели гору, освещенную звездами. Несмотря на сильный ветер, видимость дала нам зеленый свет на попытку восхождения. Мы поднялись на гребень и достигли вершины, двигаясь эффективно, не обмениваясь многочисленными словами из-за порывистого ветра. Ветер наверху был таким сильным, что мы не могли стоять, рискуя быть снесенными со скалы Северо-Восточной стены, но виды, тем не менее, были впечатляющими. Режим миссии продолжался и на пути вниз, и к полудню мы вернулись в палатку. Мы сняли лагерь и сбежали с Ледяного поля, преследуемые штормом. Мы добрались до укрытого лагеря в лесу в последние мгновения света.

Пат. 8Серро Паред Норте. Фото: Педро Бинфа

Воссоединение команды
Хотя мы с Педро были благодарны за возможность стать, как мы считаем, второй командой, ступившей на вершину этой горы, мы также с нетерпением ждали воссоединения с нашими товарищами и того, чтобы команда снова почувствовала себя единым целым. На второй день спуска мы нашли друг друга на пляже озера Арко и провели ночь, празднуя и делясь историями последних нескольких дней. На оставшейся части обратного пути у нас было сильное желание насладиться жизнью вместе в этой прекрасной части мира. Утренние мате длились долго, а переносы прерывались перерывами на принятие солнечных ванн.

Однако Патагония держала нас в напряжении до самого конца. Когда мы отправились в последний день путешествия после расслабляющего утра на пляже озера Колония, мы наслаждались греблей в совершенно спокойной воде. Мы с нетерпением ждали спуска по реке Колония на наших плотах вместо того, чтобы пробираться через колючие кусты, как мы делали на пути вверх. Но река была не из легких. Сложность заключалась не в веселых волнах порогов, а в низком уровне воды со множеством открытых камней, что добавляло к приключению многочисленные обносы и несколько аварийных заплаток для ремонта лодки.

За каждым порогом или мелководным участком скрывался другой, пока не стемнело. Северное ледяное поле невозможно достичь без упорной работы, что гарантировало, что мы запомним это. Экспедиция совершила полный круг, танцуя чамаме, традиционный танец Патагонии, в доме Дона Эваристо, а Фредди играл на аккордеоне.

Пат. 9Команда воссоединилась с Эваристо и Фредди. Фото: Педро Бинфа

Чувство выполненного долга
Последующие дни стали частью процесса закрытия. Между поездкой обратно на базу NOLS в Койайке, дополнительными практическими занятиями по спасательным навыкам, ремонтом, обслуживанием и уборкой оборудования, а также праздничным джакузи мы посвятили время тому, чтобы достойно выйти из этого напряженного путешествия.

Тесная связь между каждым участником и богатая энергия, которая ощущалась, несмотря на предыдущие три недели тяжелой физической работы, говорили об успехе экспедиции. У всех нас осталось чувство выполненного личного и общего плана и гордость за намерение и этику, которые сопровождали нас на протяжении всей экспедиции. Хотя мы не можем рекомендовать ледник Арко как легкий доступ к Северному ледяному полю для будущих искателей приключений, мы наслаждались каждым испытанием, которое подразумевало исследование нового маршрута, с благодарностью за всю природную и культурную красоту, которую предлагает Патагония.

Пат. 10
Педро Бинфа и Селин Жаккар готовятся к восхождению по льду в поисках входа в Северное ледяное поле. Фото: Вейл Варгас

Источник: https://blog.nols.edu/rothberg-birdwhistell-pat.-northern-icefield

читаемое у автора за 7 дней

- A word from our sponsors -

More from Author

Фонд исследований Ротберга-Бердвистела: Экспедиция на северные ледяные поля Патагонии

Альпинистское приключение на северном ледяном поле Патагонии объединило четырех друзей,...
Read Now

Поездки выпускников: если вы это построите, они приедут: планирование экспедиции по внутреннему проходу

Несколько лет назад ребята из офиса NOLS Alumni Trips обсуждали некоторые идеи будущих путешествий. Мы начали говорить о БОЛЬШИХ путешествиях, потому что мы любим говорить о самых больших экспедициях, о которых можем мечтать, — это у нас в ДНК. Будучи сам морским каякером, я сразу же отправился...

DUOTONE Dice SLS 2025

Ознакомьтесь с нашим обзором ниже и обязательно вернитесь к нам в ближайшее время для прочтения полного обзора.Duotone Dice SLS — замечательное дополнение к линейке передовых кайтов, разработанных для опытных райдеров. Созданный на основе принципов технологии Strong Light Superior (SLS), этот кайт позволяет энтузиастам расширять свои...

DUOTONE Rebel SLS Концепт Синий 2025

Ознакомьтесь с нашим обзором ниже и обязательно вернитесь к нам в ближайшее время для прочтения полного обзора.Rebel SLS Concept Blue, выдающееся дополнение к легендарной линейке Rebel от Duotone, готово переосмыслить опыт высокоэффективных фрирайдеров и любителей больших полетов. Этот инновационный кайт включает в себя уникальную конструкцию...

DUOTONE Rebel SLS 2025

Ознакомьтесь с нашим обзором ниже и обязательно вернитесь к нам в ближайшее время, чтобы прочитать полный обзор.Кайт Rebel SLS от Duotone получил значительную похвалу в сообществе кайтбординга и стал основным продуктом для амбициозных кайтеров, ищущих первоклассные характеристики во фрирайде и условиях большого воздуха. Обозначение SLS...

Взрослые завоевали 3 медали на чемпионате мира по водным лыжам

Три старейших британских воднолыжника завоевали медали на чемпионате мира среди взрослых, включая одно золото. На этой неделе это европейцы до 21 года. Трое призеров входили в небольшую команду из восьми лыжников, участвовавших в чемпионате мира IWWF по воднолыжному спорту среди спортсменов старше 35 лет, который проходил в...

BWSW стремится устранить гендерный разрыв

Британская ассоциация водных лыж и вейкборда подписала международную декларацию с целью обеспечения доступности водных лыж, вейкбординга и всех связанных с ними дисциплин для всех. BWSW подписала «Брайтонскую плюс Хельсинкскую декларацию» Международной рабочей группы, присоединившись к сотням других спортивных организаций, включая Международный олимпийский комитет (МОК) и Международный паралимпийский...

DUOTONE Neo SLS 2025

Ознакомьтесь с нашим обзором ниже и обязательно вернитесь к нам в ближайшее время, чтобы прочитать полный обзор.Duotone Neo SLS — это передовой волновой кайт, который действительно выделяется в своей категории, особенно для амбициозных райдеров, стремящихся расширить границы своих возможностей. Этот кайт разработан специально для тех,...

Сплавляясь по порогам честной игры с WRF

Всемирная федерация рафтинга (WRF) с гордостью присоединяется к Всемирному дню честной игры, назначенному на 7 сентября 2024 года, вызывая волнения в мировом спортивном сообществе. Этот особый день посвящен продвижению справедливости, уважения и товарищества в спорте. Пока спортсмены готовятся к сплаву по порогам, WRF подчеркивает важность...

Золотые, серебряные и бронзовые медали для британских велогонщиков на чемпионате Европы

Британские вейкбордисты завоевали пять медалей, в том числе два золота, на отдельных чемпионатах Европы, которые завершились в эти выходные. Медали были завоеваны как в кабельном, так и в катерном вейкбординге. Стефани Уильямс-Каллер и Дейл Кроссли завоевали золотые медали на чемпионате Европы и Африки по кабельному вейкборду среди молодежи...

Фонд исследований Ротберга-Бердвистелла: конный туризм в Коста-Рике

Эта история повествует о путешествии двух инструкторов NOLS и трех лошадей, которые путешествовали от побережья к побережью по Камино-де-Коста-Рика и узнали, как сообщество, неопределенность и смех стали их надежными учителями. Кензи и Бенджи и их лошади. После многих лет верховой езды по суровым горам Вайоминга мы — Кензи...

Фонд исследований Ротберга-Бердвистела: Экспедиция на северные ледяные поля Патагонии

Альпинистское приключение на северном ледяном поле Патагонии объединило четырех друзей, чтобы исследовать, делиться и преодолевать трудности в сложной экспедиции в этой отдаленной части мира. В октябре 2023 года Валерия, Хорхе, Педро и я отправились в многогранное приключение в Северном Ледовом Поле Патагонии. Хотя подготовка к этому...

Сила любительского рафтинга: вступление в ISCA

Всемирная федерация рафтинга (WRF) недавно присоединилась к Международной ассоциации спорта и культуры (ISCA), что ознаменовало собой значимое партнерство в продвижении физической активности во всем мире. ISCA, неправительственная организация, является лидером в отстаивании повышения физической активности в различных секторах, уделяя особое внимание инклюзивности и общественным спортивным...
118 queries in 1,058/1,058 sec, 22.5MB
Яндекс.Метрика